DOUGH DINHEIRO;
GRANA, MUFUNFA
Ø I need some dough for the shopping.
Eu preciso de grana para as compras.
·
No sentido original, dough é aquea massa de farinha, água, manteiga, etc., usada para
fazer pães e tortas.
> dosh (UK)
> dosh (UK)
DRANA QUEEN PESSOA
ESCANDALOSA, EXAGERADA, NERVOSA, EXIGENTE DEMAIS, FRICOTEIRO.
Ø He’s such a drama queen!
Ele é tão fricoteiro!
·
Na gíria gay, queen é bicha. A bicha
louca e estereotipada que da escândalo é uma drama queen. A expressão passou para o uso de indicar qualquer
pessoa ansiosa e complicada que considera tudo uma catástrofe e se preocupa com
ninharias, dando importância exagerada às coisas e agastando-se à toa.
> queen
> queen
DUDE HOMEM; CARA.
Ø Mike’s
really dool dude.
Mike é um cara muito legal.
·
Antigamente, dude
era grã-fino que tinha postura,
posição e “atitude”. Foi essa ultima palavra, em inglês attitude, que deu origem a dude.
> bloke (UK, UAS)
> bloke (UK, UAS)
guv (US)
sheila
(AUS)
AN EARFUL REPRIMIDA, RECLAMAÇÃO, XINGAMENTO.
Ø My wife gave me an earful when I got
home late.
Minha mulher me xingou muito quando cheguei tarde em casa.
·
Literalmente, an earful significa “ouvido cheio”...
FONTE: SLANGS - Gírias atuais do Inglês Editora Disal
Faça Comunik Idiomas porque não é você que deve se adaptar ao curso, mas o curso que deve se adaptar a você! Acesse: www.comunikidiomas.com.br ou 4330-2865.
Nenhum comentário:
Postar um comentário
Obrigada pelo seu comentário!!