segunda-feira, 15 de dezembro de 2014

Comunik Idiomas: Um erro de plural que confunde muita gente



Comunik Idiomas: Um erro de plural que confunde muita gente

Na nossa Língua Portuguesa, há um caso particular envolvendo a pluralização de substantivo: a propriedade de dois ou mais termos. Quando isso ocorrer, não haverá variação, bastando apenas o singular.
Em palavras mais simples, no exemplo exposto, é suficiente pensarmos na “contratação” de cada um. Para tanto, vejamos algumas situações, retiradas da mídia, nos últimos meses:
“O comício foi realizado com as presenças da presidente e do governador.”
“Felipão confirma as escalações de Bernard e Oscar.”
“A Ferrari não sabe explorar as velocidades de Alonso e Raikkonen.”
“A torcida espera os retornos de Elias e Danilo.”
Novamente, note que os substantivos “presenças”, “escalações”, “velocidades” e “retornos” são incoerentes no plural. Com a relação de tais termos e a subentendida expressão “de cada um”, vejamos a reescritura:
“O comício foi realizado com a presença da presidente e do governador (a presença de cada um deles).”
“Felipão confirma a escalação de Bernard e Oscar (a escalação de cada um deles).”
“A Ferrari não sabe explorar a velocidade de Alonso e Raikkonen (a velocidade de cada um deles).”
“A torcida espera o retorno de Elias e Danilo (o retorno de cada um deles).”
Obviamente, caso tais exemplos de substantivos apareçam isolados, haverá sim a pluralização:
“Esta empresa deve anunciar mais contratações.”
“Felipão anuncia novas escalações.”

Curso de português para Estrangeiro é na Comunik Idiomas, acesse: www.comunikidiomas.com.br ou 4330-2865.

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Obrigada pelo seu comentário!!