Comunik Idiomas: Malgrado
e mau grado: como usar
Há muito tempo, sabe-se que “mal” é o oposto
de “bem” e que “mau” é o oposto
de “bom”. Em
concursos públicos, hoje, uma palavrazinha tem trazido dores de cabeça aos
candidatos: “malgrado”.
O termo “malgrado” deve ser utilizado como equivalente de não obstante, conquanto, apesar de, a despeito de (ideia
concessiva, contrária, de oposição). Vejamos algumas clássicas construções:
"Malgrado várias
derrotas, o camarada consegui a sonhada aprovação".
"Malgrado a
confusão, o chefe conseguiu paz na equipe".
"Já não era o mesmo jogador, malgrado a idade".
Por um outro lado, nota-se também a existência da expressão “mau grado”,
quando se quer dizer “contra a vontade”, “a contragosto”:
Mau grado meu, ela me acompanhou naquele dia.
O amigo aceitou de mau grado o reinício da conversa, já que se
encontrava em um péssimo dia.
Sendo assim, procure não esquecer o valor concessivo, oposto do
termo “malgrado” e
resolva de bom grado as prováveis questões.
Curso de português para Estrangeiro é na Comunik
Idiomas, acesse: www.comunikidiomas.com.br ou 4330-2865

Nenhum comentário:
Postar um comentário
Obrigada pelo seu comentário!!