segunda-feira, 7 de outubro de 2013

Comunik Idiomas: "Parachoque, para-choque ou pára-choque?"



Comunik Idiomas: "Parachoque, para-choque ou pára-choque?"

O vocábulo para- tanto pode ser prefixo quanto elemento de composição, também chamado de falso prefixo.

Sendo prefixo, tem os seguintes significados:
§  "Proximidade", "ao lado de", "ao longo de", como: parágrafo, paraninfo, paratireoide, parêntese, paracentral.
 
§  "Funcionamento desordenado ou anormal", como: parafonia (alteração mórbida da voz); parafrenia (delírio crônico); paralexia (perturbação da capacidade de leitura).
 
§  semelhante, como: paradidático, paraestatal, parafiscal, paramédico.
 
§  oposição: paranomia, paradoxo.

Sendo elemento de composição (ou falso prefixo), significa "aquilo que protege contra, que apara". O Acordo Ortográfico vigente eliminou o acento desse elemento, e algumas palavras também perderam o hífen. Eis as palavras formadas com para-:
 
§  Com hífen: para-brisa, para-choque, para-lama, para-raios, para-sol.
 
§  Sem hífen: paraquedas, paraquedista, paraquedismo.

A palavra apresentada, portanto, tem de ser escrita com hífen e sem acento:

Para-choque

Curso de Português para Estrangeiro é na Comunik Idiomas, acesse: www.comunikidiomas.com.br ou 4330-2865


 

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Obrigada pelo seu comentário!!