terça-feira, 10 de dezembro de 2013

Comunik Idiomas: Falando sobre pessoas chatas em Francês



Comunik Idiomas: Falando sobre pessoas chatas em Francês

 

Je peux pas le blairer. [Eu não o suporto.]
Je peux pas le piffrer. [Eu não a suporto.]
Il me tape sur les nerfs. [Ele me dá nos nervos.]
Il me fait suer. [Ele me irrita.]
Il m’emmerde.* [Ele me enche o saco.]

Para dizer que alguém é um idiota:
Il est con comme um manche à balai. [Ele é muito burro.]
Quel buffon / débile / gogol / tache / naze / con / blaireau! [Que idiota!]
Je l’ai en horreur! [Eu o odeio!]
J ela deteste! [Eu a detesto!]
Il me donne envie de vomir! [Ele me dá nojo!]
Quel com, ce mec! [Que cara idiota!]
Sans dec*! [Pode crer!]
J’en ai assez / ma claque / ras le bol. [Enchi o saco.]
T’es complètement ouf / dérangé / tarré / destroy / barjo. [Você é completamente doido!]
T’es si… [Você é tão...]
Énervant. [Irritante]
Arrogant. [Arrogante]
Orgueilleux. [Metido, orgulhoso]
Grossier. [Grosseiro.]

 

Para você que está enferrujado faça Francês na Comunik Idiomas www.comunikidiomas.com.br ou 4330-2865



Nenhum comentário:

Postar um comentário

Obrigada pelo seu comentário!!