Comunik Idiomas: Convidando alguém para
fazer algo em francês
Ça te dit de dîner avec moi demain? [Que
tal jantar comigo amanhã?]
Tu aimerais/voudrais aller
dîner avec moi demain? [Você gostaria de jantar comigo
amanhã?]
Et si on allait déjeuner
dimanche? [E
se a gente fosse almoçar domingo?]
Qu’est-ce que tu me dis d’aller
déjeuner avec moi demain? [O que você acha de almoçar comigo
amanhã?]
Qu’est-ce que tu penses d’un
déjeuner demain? [O que você acha de um almoço amanhã?]
Tu as envie d’aller sortir ce
soir? [Você
está com vontade de sair hoje à noite?]
Ça te dit d’aller au cinéma samedi prochain? [Que tal ir ao cinema este sábado?]
Qu’est-ce que tu penses d’aller au cinéma samedi prochain? [O que você acha de ir ao cinema nesse sábado?]
Qu’est-ce que tu penses d’un apéro après le travail? [Que tal ir tomar um drinque depois do trabalho?]
Tu veux pas boire un coup avant de rentrer? [Você não quer tomar uma antes de voltar para casa?]
Ça te dit d’aller au cinéma samedi prochain? [Que tal ir ao cinema este sábado?]
Qu’est-ce que tu penses d’aller au cinéma samedi prochain? [O que você acha de ir ao cinema nesse sábado?]
Qu’est-ce que tu penses d’un apéro après le travail? [Que tal ir tomar um drinque depois do trabalho?]
Tu veux pas boire un coup avant de rentrer? [Você não quer tomar uma antes de voltar para casa?]
Qu’est-ce que tu veux faire ce
soir? [O
que você quer fazer hoje à noite?]
Dimanche je compte faire du vélo. Tu veux venir ensemble? [No domingo quero fazer um passeio de bicicleta. Você quer vir junto?]
On peut faire un tour. [A gente pode dar uma volta.]
On peut boire un coup/un verre. [A gente pode tomar uma.]
Dimanche je compte faire du vélo. Tu veux venir ensemble? [No domingo quero fazer um passeio de bicicleta. Você quer vir junto?]
On peut faire un tour. [A gente pode dar uma volta.]
On peut boire un coup/un verre. [A gente pode tomar uma.]
Para você
que está enferrujado faça Francês Comunik Idiomas:
Nenhum comentário:
Postar um comentário
Obrigada pelo seu comentário!!