Comunik
Idiomas: Vocabulário de Férias em inglês
No aeroporto:
1) Gate -
portão (de embarque); boarding pass -
cartão de embarque; ID -
identidade (no caso aqui, o mais usual é o passport -
passaporte); luggage -
bagagem (hand
baggage - bagagem de mão); baggage claim - área onde se pega as malas; customs -
alfândega; metal detector -
detector de metal; departure -embarque/partida; arrival -chegada; delay -
atraso; flight
cancelled - vôo cancelado.
Eis algumas expressões que você poderá ouvir:
- You'll board through gate 5. (Seu embarque será no portão 5.)
- Please take your boarding pass. (Por favor pegue o seu cartão de embarque.)
- Can I have your passport, please? (Posso ver seu passaporte, por favor?)
- Do you have any hand baggage? (Você tem alguma bagagem de mão?)
- After boarding, you'll go through baggage claim and then customs for clearance. (Depois do desembarque, você pode buscar as malas e depois seguirá à alfândega para ser liberado.)
- You'll have to go through the metal detector before boarding. (Você terá que passar pelo detector de metal antes de embarcar.)
- There will be a delay in your departure due to bad weather. (Haverá um atraso no seu embarque devido ao mal tempo.)
Eis algumas expressões que você poderá ouvir:
- You'll board through gate 5. (Seu embarque será no portão 5.)
- Please take your boarding pass. (Por favor pegue o seu cartão de embarque.)
- Can I have your passport, please? (Posso ver seu passaporte, por favor?)
- Do you have any hand baggage? (Você tem alguma bagagem de mão?)
- After boarding, you'll go through baggage claim and then customs for clearance. (Depois do desembarque, você pode buscar as malas e depois seguirá à alfândega para ser liberado.)
- You'll have to go through the metal detector before boarding. (Você terá que passar pelo detector de metal antes de embarcar.)
- There will be a delay in your departure due to bad weather. (Haverá um atraso no seu embarque devido ao mal tempo.)
Então, não tenha medo de:
1) pedir para repetir - can you
repeat, please? Can you say that again, please?
2) dizer que é estrangeiro e pedir paciência - I'm not from here (I'm Brazilian), so please be patient.
3) pedir informações sobre os lugares no aeroporto, por exemplo, o portão, o banheiro, a administração - Can you tell me where the gate/toilet/administration office is?
O essencial mesmo é NUNCA se esquecer de "please, thank you, excuse me".
2) dizer que é estrangeiro e pedir paciência - I'm not from here (I'm Brazilian), so please be patient.
3) pedir informações sobre os lugares no aeroporto, por exemplo, o portão, o banheiro, a administração - Can you tell me where the gate/toilet/administration office is?
O essencial mesmo é NUNCA se esquecer de "please, thank you, excuse me".
Para você que está enferrujado faça
Inglês Comunik Idiomas: www.comunikidiomas.com.br ou
4330-2865.
Nenhum comentário:
Postar um comentário
Obrigada pelo seu comentário!!